繁体
可是现在你们不可以眷恋它们,更不能在战场牵挂它们,因为决战还未到来,战争还未结束,你若贪图金钱和女人,在对着敌人时手脚发
心事重重,那你必被敌人杀了,再多的钱又有什么用?它们最后只能沦为敌人的战利品,和你的
颅一起。
斯行军开始接受过伊斯法罕苏丹的大量馈赠,而后在赫尔特城,在伊斯坎达,在信德你们确确实实如朕在
军前所说的那样发了大财。这里的东西,毫无质疑地,全都是你们的,天经地义,主认可。待到这场战争结束后,朕也答应所有人——有年满四十五岁的,可以跟朕凯越皇都,在帝国任何地方安度晚年,也可以带着这些行李在新尼西亚行省安置下来,娶个当地女人,至于生下的孩
,只要你说一句‘我是追随斯
芬皇帝陛下到过希尔斯
斯河的’,那他或她是罗
的公民。
“决不辜负!”
顺着开阔雄浑的希尔斯
斯河川,许多斥候骑兵和巡逻队昼夜穿梭不息,随时捕捉河对岸伊斯莱尔或耶律大石的动向。
另有许多土民工匠被征召而来,他们在
垒当造
个大熔炉,并将方圆二十古里的树木几乎砍伐殆尽,用作造船材料或烧炉
的薪,冲天的焰火和
烟里,新火炮和火铳被不断制造
来,以填补军队的实力——铜、锡和银都是印度富产的
资,许多工匠在
来到前替领主老爷们私铸铜币来缴税,所以手艺相当
熟。
皇帝演说的声音尚在回
,那个吃过石龙
的老兵
托主动自队列里站
来,拍着
甲的勋饰,抖动着
白胡
对所有人喊到“我觉得皇帝小爸爸说得完全对,
所有的同袍们不可以辜负
琉斯和
萨丽萨的眷顾和荣耀!”
而在河川对岸,心念被困木尔坦城的伊斯莱尔,组织起一场“声东击西”的
攻来。
说完,皇帝
十分决绝的神态,将权杖
地“我知
,单是这样你们是不会心悦诚服的。所以朕将随营的皇室私库里价值七十五万塔索银币的东西,统统分给你们,作为战前的犒赏。条件是,你们在战斗时遭逢失利不可退却,遭逢胜利也不要顾着劫掠敌人的营地,而要彻底果决地继续前
,继续前
,追杀死一切敌人,不
是伽
尼人,还是来自北地的喀喇契丹人,统统把他们变为尸
,变为惨绝的死,这是场灭国之战,阵前执行军纪绝不姑息!”
所以朕要求,
开战时,所有士兵都将行李堆在这里的郊野,战斗时忘却和舍弃它们,待到你们真正胜利时再尽情享用它吧,哪怕你们阵亡了,你行李里所有的朕答应,全都寄回给遥远故乡你们的妻儿。”
随着士兵们齐声叫喊,
说到
到,果然把御营辎重车里带着的所有金钱,都如数分给了麾下的将士,而后拉杰普特仆从军们也分到一份,连随军的苦力军仆每人也得到两枚塔索银币的分红。