繁体
接下来的日
里,已在山上将孤立一角的喀尔斯主堡围定的守卫者旅团和柏勒洛丰旅团,把靠东门最近的哨堡改造成了炮垒,并顺着南坡铺设了栈
抹上
油,接着
是用人力牵拉,把一门宝贵的铸铜火熊炮给拖上了海
七百尺的山脊,架设在新炮垒后!
东线的奇亚尔特镇,哈达迪。希尔凡联军继续凭靠车垒和其中的扎卡赖亚斯将军的队伍对峙,尤其是联军火铳手们,似乎觉得契丹雪和铅
不要钱,整天是排
不休。
火熊炮开始
击,而后拆卸好的大普拉尼砲也被驮运上来重新组装,对着喀尔斯堡抛掷沉重的石块。
在这阵阵火铳
击声里,查克
克山上的建造者大卫展开了他盼望已久的羊
纸信卷,上面是西奥多罗将军的亲笔,由特拉布宗最优秀的骑手送抵来“闻逆贼
文率众
夺喀尔斯,却于城下陷于胶着,故我丢弃阿
西亚,正统率六千
锐兼程沿查尔迪亚山路奔来,拟于四月二十日(也许早迟一到两日)即可
现于逆贼
文的背后,届时你我发起决战,夹攻击溃
文,如此重振帝国便有希望了。”
但即便这样
哈德泽里还是沉着顽
,发誓要死守到底。反正围攻方也就这一门破坏城墙的火熊炮,他便动员士兵,城墙一有缺
就及时趁着夜晚和发
间隙修补,这样居然又是
抗了四五日。
“大胆说
你的想法。”
守捉官顿了半顿,反手和
文对击“不过这次再也没有泰提修斯这个罪恶的凶手了,早晚我要亲手杀掉他。”
“没问题,我
上从吉麦吉斯和红手旅团里简选
来。”
文说完,看着守捉官狄奥格尼斯,伸
大手来“你得手后升旗为号,布拉纳斯和我都会在不同方向全力策应你——狄奥格尼斯,就像我们当初对付海盗那样去
,
合得会天衣无
的!”
几乎同时,
文于绯帐内也接到大伯爵梅洛的快信“西奥多罗忽然扔下阿
西亚这座空城,
分退到新凯撒利亚门
,其余似顺着查尔迪亚和埃尔祖鲁姆边界地带往东急
。”
得到如此讯息的建造者大卫激动不已“全军,
好决战准备!”
文即刻手握信纸站起,额
上汗
涔涔“居然未能牵制住西奥多罗。。。看来这老将军终于懂得丢弃城池机动决战的新
理了。
照时间来往的差距,西奥多罗的队伍可能距离我们只有两日不到的路程了。。。”
好了喀尔斯主堡的城墙、城门和塔楼的沙盘模型,并对
文说“主堡是不甚规则的四边形,北门是主门,西边
闸门和悬崖、河
间有条湮没在岩石间的小径,可供攀爬上去。”
守捉官用手指着沙盘模型“即刻让两个攻占南坡和东面哨堡的旅团,架起
械和火炮猛攻喀尔斯堡的东门。城内的守兵不带伤的只剩下七八百人了,
理说凭仗多层的石墙与充沛的
资
哈德泽里还能固守段时间,但我会带着突袭队伍在西门和北门转角
的那条小径上,趁着他应接不暇时攀爬上去,夺取喀尔斯的主堡。”
“你要多少人?”
“三十人到六十人,但要给我最好的战士。”