繁体
隆
里斯冒着俄军士兵零星的
弹钻
炮塔,他拿着电筒朝后面的坦克挥动着,很快其他车长也打开舱盖探
脑袋,这时隆
里斯大声喊
:“2号车跟我来,我们向西南方前
,3号车和4号车向西北方前
,穿过这些田野应该就是俄军的炮兵阵地了!”
看到这
情况,奥尔格果断地下达了命令:
1号坦克缓缓拐下左边的田野,在松
的土地上,坦克的行
速度要慢上一些,颠簸的
觉也更加
烈,不过隆
里斯已经顾不上这些了。后面的装甲
队在稍微停顿之后,它们的指挥官也下达了相似的命令:一些坦克和装甲车继续沿着铁路线前
,另外一些则纷纷拐到两侧的田野中,散开队形搜索前
。
田野中的青蛙与蛐蛐似乎并没有受到战争的影响,它们仍旧在
快地歌唱着。只是随着
而来的坦克履带,一只只青蛙
捷地
开,接着蹲在旁边看坦克开过之后在泥土上留下的那一


的痕迹。
这时,树林中警戒的俄军士兵突然开火了。近百名俄军步兵在树林中修建了一条浅浅的战壕,加上数
重机枪以保护炮兵阵地。白
的机枪
弹和孤独的步枪
弹不断从树林中窜
,然而这些
弹最多能够在这些厚钢板上啄
浅浅的小坑。
距离那片树林越来越近的时候,隆
里斯已经能够清楚地听到俄军大炮发
时的轰鸣声,中间还隐约夹杂着俄军炮兵的喊叫声。
少俄军士兵还在阵地上
行抵抗,在德军坦克开过之后,许多人冲
战壕与后面的德军步兵
行搏斗。于是,在俄军炮弹落下的时候,许多纠缠在一起的俄德两国士兵一同被俄军炮火击中。
坦克炮轰然
击和炮弹爆炸的声音
连在一起,只见树林中冒
一颗灿烂的火
,像是金黄的波斯
,又像是白
的牡丹,在这朵火
的周围,几个俄军士兵和他们
纵的机枪瞬间不见了踪影,地上只留下一个正在冒烟的土坑。
当俄军炮兵阵地完全展现在
前的时候,1号坦克停住了,一团橘红的火焰
现在炮
,如此
隆
里斯将小半个
探
炮塔,用望远镜观察着前方的情况。不久之后,他隐约看到发
药的白
硝烟弥漫在田野那边的一片树林上空,橘红
的亮
一**从树林后面升起,接着呼啸着划过夜空向远
飞去。年轻的少尉看了一
四周,除了他们连的2号坦克之外,还有另外3辆坦克和4辆装甲车在朝相同的方向前
,他很快用手电筒发
信号,要求他们
合行动,对方欣然同意。
很快,一辆坦克停了下来,树林里面的俄军士兵一阵喜悦,黑暗中,他们只能够看到坦克黑
的
廓,却没有发现那辆坦克的炮塔正在缓缓转动着,黑
的炮
很快对准了这些不知死活的俄国人。
“发报,命令先
坦克
队尽快找到俄军炮兵阵地并占领它们!”
隆
里斯的1号坦克丝毫没有停顿,他能够从观察窗中可以看到两串长长的火
从自己的坦克上
,无情地鞭笞着俄军战壕和那里的士兵。当隆
里斯和他的1号车率先开上树林前面的土坡,接着坦克轰鸣着碾过矮小的
木,钢铁的车
轻易将细长的树木撞断,喀嚓喀嚓的响声令树林中的俄军士兵恐慌不已。他们决定放弃徒劳的抵抗,带着武
逃离战壕,
也不回地朝炮兵阵地跑去,嘴里还在不停地大喊着什么。
终于,在轧倒最后一颗小树之后“石
II”漆黑狰狞的
躯
现在俄国人面前,那棱角分明的炮塔,布满铆钉的车
,短小
悍的炮
,无一不在黑暗中散发
骇人的杀气。它面对的,是数百名站在平地上、手持简单武
的俄国炮兵。
树林这边是一个标准的俄军重炮阵地,二十多门大
径榴弹炮整整齐齐地排列在方形的阵地上,那里有的数百名俄军炮兵和刚才狼狈撤回的几十名前卫
队的步兵。经过刚才短暂的战斗,步兵们已经领略到德军装甲
队的可怕之初,然而其他的俄国炮兵并不理解他们
中所说的“无敌怪兽”是怎么一回事,不过他们还是开始寻找手边的武
。对于炮兵来说,他们仅有的近战武
就是那为数不多的步枪和手枪,没有枪的炮兵甚至将工兵铲拿在手里,试图阻挡那些铁
怪
。
隆
里斯没有理会那些逃跑的俄国士兵,他的1号坦克继续在树林中暴力地行
着,其他坦克也开始在树林中开路,装甲车则跟在它们后面开
树林。
此时,隆
里斯的坦克连和其他向西推
的德军装甲
队已经前
到距离河岸数公里的地方,俄军的炮弹并没有光顾这里,然而看着河岸附近升起的火焰和
烟,他们明白找到并夺取俄国人炮兵阵地的迫切
。